Get all 8 Joey Weisenberg releases available on Bandcamp and save 10%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of L'eila, Nigunim, Vol. VII: Songs of Ascent, Nigunim, Vol. VI: By the Waters of Babylon, Nigunim, Vol. V: Songs from the City of Brotherly Love, Nigunim, Vol. IV: Brooklyn Spirituals, Nigunim, Vol. III: Live in the Choir Loft, Nigunim, Vol. II: Transformation of a Nigun, and Joey’s Nigunim: Spontaneous Jewish Choir.
1. |
Gam Ki Eilech
05:04
|
|||
“Even in the darkest valley, I fear no harm . . .”
גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת
לֹא־אִירָא רָע כִּי־אַתָּה עִמָּדִי
שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃
תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי
דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כּוֹסִי רְוָיָה׃
אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי
וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־ה' לְאֹרֶךְ יָמִים
Gam ki eilekh be-gei tzalmavet
Lo ira ra, ki atah imadi
Shivtekha u’mishantekha hema yenachamuni
Ta’arokh le-fanai shulchan neged tzorerai
Dishanta va-shemen roshi kosi revaya
Akh tov va-chesed yirdefuni kol yemei chayai
Ve-shavti be-veit Adonai le-orekh yamim
|
||||
2. |
Ya'aleh Koleinu
05:28
|
|||
“Let our prayers rise up at evening...”
יַעֲלֶה תַחֲנוּנֵנוּ מֵעֶרֶב
וְיָבֹא שַׁוְעָתֵנוּ מִבֹּקֶר
וְיֵרָאֶה רִנּוּנֵנוּ עַד עָרֶב
יַעֲלֶה קוֹלֵנוּ מֵעֶרֶב
יַעֲלֶה יַעֲלֶה יַעֲלֶה, יַעֲלֶה קוֹלֵנוּ
יַעֲלֶה יַעֲלֶה יַעֲלֶה, יַעֲלֶה קוֹלֵנוּ
𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑡𝑎𝑐ℎ𝑎𝑛𝑢𝑛𝑒𝑖𝑛𝑢 𝑚𝑒𝑖’𝑒𝑟𝑒𝑣
𝑉𝑒-𝑦𝑎𝑣𝑜 𝑠ℎ𝑎𝑣𝑎𝑡𝑒𝑖𝑛𝑢 𝑚𝑖’𝑏𝑜𝑘𝑒𝑟
𝑉𝑒-𝑦𝑒𝑖𝑟𝑎’𝑒ℎ 𝑟𝑖𝑛𝑢𝑛𝑒𝑖𝑛𝑢 𝑎𝑑 𝑎𝑟𝑒𝑣
𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑘𝑜𝑙𝑒𝑖𝑛𝑢 𝑚𝑒𝑖’𝑒𝑟𝑒𝑣
𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝐾𝑜𝑙𝑒𝑖𝑛𝑢
𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝑌𝑎’𝑎𝑙𝑒ℎ 𝐾𝑜𝑙𝑒𝑖𝑛𝑢
|
||||
3. |
Od Yishama
05:20
|
|||
Yet again there shall be heard in the cities of Judah,
and in the streets of Jerusalem.
The voice of joy and the voice of gladness,
the voice of the bridegroom and the voice of the bride,
the voice of the lover and the voice of the friend.
עוֹד יִשָׁמַע בְּעַרֵי יְהוּדָה
וּבְחוּצוֹת יְרוּשָלַיִם
קוֹל שָשוֹן וְקוֹל שִמְחָה
קוֹל חָתָן וְקוֹל כָּלָה
קוֹל אָהוּב וְקוֹל רֵעָה
Od yishama b'arei Yehudah
uv'chutzot Yerushalayim.
Kol sason v'kol simcha
Kol hatan v'kol kalah
Kol Ahuv v'kol re'ah
|
||||
4. |
Simeini
04:57
|
|||
“Set me as a seal upon your heart...”
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ
כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ
כִּי־עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה
קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה
רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ
שַׁלְהֶבֶתְיָה
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ
כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ
כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ
מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת־הָאַהֲבָה
אִם־יִתֵּן אִישׁ אֶת־כָּל־הוֹן בֵּיתוֹ בָּאַהֲבָה
בּוֹז יָבוּזוּ
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ
כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ
כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ
כִּי־עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה
𝑆𝑖𝑚𝑒𝑖𝑛𝑖 𝑘ℎ𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙-𝑙𝑖𝑏𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙 𝑧𝑒-𝑟𝑜𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑖 𝑎𝑧𝑧𝑎ℎ 𝑘ℎ𝑎𝑚𝑎𝑣𝑒𝑡 𝑎ℎ𝑎𝑣𝑎ℎ
𝐾𝑎𝑠ℎ𝑎 𝑘ℎ𝑖𝑠ℎ𝑜𝑙 𝑘𝑖𝑛𝑎ℎ
𝑅𝑒𝑠ℎ𝑎𝑓𝑒ℎ𝑎 𝑟𝑖𝑠ℎ𝑝𝑒𝑖 𝑒𝑠ℎ 𝑠ℎ𝑎𝑙ℎ𝑒𝑣𝑒𝑡’𝑦𝑎ℎ
𝑆𝑖𝑚𝑒𝑖𝑛𝑖 𝑘ℎ𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙-𝑙𝑖𝑏𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙 𝑧𝑒-𝑟𝑜𝑒𝑘ℎ𝑎
𝑆𝑖𝑚𝑒𝑖𝑛𝑖 𝑘ℎ𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙-𝑙𝑖𝑏𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙 𝑧𝑒-𝑟𝑜𝑒𝑘ℎ𝑎
𝑀𝑎𝑦𝑖𝑚 𝑟𝑎𝑏𝑖𝑚 𝑙𝑜 𝑦𝑢𝑘ℎ𝑙𝑢 𝑙𝑒𝑘ℎ𝑎𝑏𝑜𝑡 𝑒𝑡 ℎ𝑎-𝑎ℎ𝑎𝑣𝑎ℎ
𝐼𝑚 𝑦𝑖𝑡𝑒𝑛 𝑖𝑠ℎ 𝑒𝑡 𝑘𝑜𝑙 ℎ𝑜𝑛 𝑏𝑒𝑖𝑡𝑜 𝑏𝑎’𝑎ℎ𝑎𝑣𝑎ℎ
𝐵𝑜𝑧 𝑦𝑎’𝑣𝑢𝑧𝑢
𝑆𝑖𝑚𝑒𝑖𝑛𝑖 𝑘ℎ𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙-𝑙𝑖𝑏𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙 𝑧𝑒-𝑟𝑜𝑒𝑘ℎ𝑎
𝑆𝑖𝑚𝑒𝑖𝑛𝑖 𝑘ℎ𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙-𝑙𝑖𝑏𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑎𝑐ℎ𝑜𝑡𝑎𝑚 𝑎𝑙 𝑧𝑒-𝑟𝑜𝑒𝑘ℎ𝑎
𝐾𝑖 𝑎𝑧𝑧𝑎ℎ 𝑘ℎ𝑎𝑚𝑎𝑣𝑒𝑡 𝑎ℎ𝑎𝑣𝑎ℎ
|
||||
5. |
Modeh Ani
04:19
|
|||
"I am grateful before you..."
מודֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ | מֶלֶךְ חַי וְקַיָּם
שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה
רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ
Modeh ani le-fanekha, melekh chai ve-kayam
Shehechezarta bi nishmati be-chemlah
rabah emunatekha
|
||||
6. |
Shir Hama'alot
06:16
|
|||
“A song of ascents...” (from Psalms 126)
שׁוּבָ֣ה ה' אֶת־שְׁבִיתֵ֑נוּ כַּאֲפִיקִ֥ים בַּנֶּֽגֶב׃
הַזֹּרְעִ֥ים בְּדִמְעָ֗ה בְּרִנָּ֥ה יִקְצֹֽרוּ׃
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת בְּשׁ֣וּב ה'
אֶת־שִׁיבַ֣ת צִיּ֑וֹן הָ֝יִ֗ינוּ כְּחֹלְמִֽים׃
אָ֤ז יִמָּלֵ֪א שְׂח֡וֹק פִּינוּ֮ וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה
הָ֘ל֤וֹךְ יֵלֵ֨ךְ ׀ וּבָכֹה֮ נֹשֵׂ֪א מֶֽשֶׁךְ־הַ֫זָּ֥רַע
בֹּֽ֬א־יָב֥וֹא בְרִנָּ֑ה נֹ֝שֵׂ֗א אֲלֻמֹּתָֽיו׃
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת בְּשׁ֣וּב ה'
אֶת־שִׁיבַ֣ת צִיּ֑וֹן הָ֝יִ֗ינוּ כְּחֹלְמִֽים׃
אָ֤ז יִמָּלֵ֪א שְׂח֡וֹק פִּינוּ֮ וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה
Shuva Adonai et shiviteinu ka’afikim banegev.
Hazor’im be-dimah be-rinah yiktzoru.
Shir hama’alot be-shuv Adonai
et shivat tziyon hayinu kecholmim.
Az yemale se-chok pinu ul-shoneinu rinah.
Halokh yelekh uvakho, noseh meshekh hazarah,
bo yavo ve-rinah nosei alumotav.
Shir hama’alot be-shuv Adonai
et shivat tziyon hayinu kecholmim.
Az yemale se-chok pinu ul-shoneinu rinah.
Restore our fortunes, O Lord, like watercourses in the Negev.
They who sow in tears shall reap with songs of joy.
A song of ascents. When the Lord
restores the fortunes of Zion we see it as in a dream
our mouths shall be filled with laughter, our tongues, with songs of joy.
Though he goes along weeping, carrying the seed-bag,
he shall come back with songs of joy, carrying his sheaves.
A song of ascents. When the Lord
restores the fortunes of Zion we see it as in a dream
our mouths shall be filled with laughter, our tongues, with songs of joy
|
||||
7. |
Mima'amakim
04:43
|
|||
“From the depths I call to you...”
מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ הַשֵּׁם
אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי
Mi’ma’amakim ke’ratikha Hashem
Adonai shimah v’koli
|
||||
8. |
||||
יְדִיד נֶפֶשׁ, אָב הָרַחְמָן
מְשֹׁךְ עַבְדָךְ אֶל רְצוֹנָךְ
יָרוּץ עַבְדָךְ כְּמוֹ אַיָל
יִשְתַחֲוֶה אֵל מוּל הֲדָרָךְ
יֶעְרַב לוֹ יְדִידוּתָךְ
מִנֹּפֶת צוּף וְכָל טָעַם
הָדוּר, נָאֶה, זִיו הָעוֹלָם
נַפְשִׁי חוֹלַת אַהֲבָתָךְ
אָנָּא, אֵל, נָא, רְפָא־נָא לָהּ
בְּהַרְאוֹת לָהּ נֹֽעַם זִיוָךְ
אָז תִּתְחַזֵּק וְתִתְרַפֵּא
וְהָיְתָה לָךְ שִׁפְחַת עוֹלָם
𝑌𝑒𝑑𝑖𝑑 𝑛𝑒𝑓𝑒𝑠ℎ, 𝐴𝑣 ℎ𝑎𝑟𝑎𝑐ℎ𝑎𝑚𝑎𝑛,
𝑚𝑒𝑠ℎ𝑜𝑘ℎ 𝑎𝑣𝑑𝑎𝑘ℎ 𝑒𝑙 𝑟𝑒𝑡𝑧𝑜𝑛𝑎𝑘ℎ
𝑌𝑎𝑟𝑢𝑡𝑧 𝑎𝑣𝑑𝑎𝑘ℎ 𝑘𝑒𝑚𝑜 𝑎𝑦𝑎𝑙,
𝑦𝑖𝑠ℎ𝑡𝑎𝑐ℎ𝑎𝑣𝑒ℎ 𝑚𝑢𝑙 ℎ𝑎𝑑𝑎𝑟𝑎𝑘ℎ
𝐾𝑖 𝑦𝑒’𝑒𝑟𝑎𝑣 𝑙𝑜 𝑦𝑒𝑑𝑖𝑑𝑢𝑡𝑎𝑘ℎ,
𝑚𝑖𝑛𝑜𝑓𝑒𝑡 𝑡𝑠𝑢𝑓 𝑣𝑒𝑘ℎ𝑜𝑙 𝑡𝑎’𝑎𝑚
𝐻𝑎𝑑𝑢𝑟, 𝑛𝑎'𝑒ℎ, 𝑧𝑖𝑣 ℎ𝑎'𝑜𝑙𝑎𝑚
𝑛𝑎𝑓𝑠ℎ𝑖 𝑐ℎ𝑜𝑙𝑎𝑡 𝑎ℎ𝑎𝑣𝑎𝑡𝑎𝑘ℎ
𝐴𝑛𝑎 𝐸𝑙 𝑛𝑎, 𝑟𝑒𝑓𝑎-𝑛𝑎 𝑙𝑎ℎ
𝑏'ℎ𝑎𝑟'𝑜𝑡 𝑙𝑎ℎ 𝑛𝑜'𝑎𝑚 𝑧𝑖𝑣𝑎𝑘ℎ
𝐴𝑧 𝑡𝑒𝑒𝑡'𝑐ℎ𝑎𝑧𝑒𝑘 𝑣'𝑡𝑒𝑒𝑡'𝑟𝑎𝑝𝑒𝑖
𝑣'ℎ𝑎𝑖𝑡𝑎 𝑙𝑎𝑘ℎ 𝑠ℎ𝑖𝑓'𝑐ℎ𝑎𝑡 𝑜𝑙𝑎𝑚
|
||||
9. |
Kumi
05:06
|
|||
“Arise, and pour out your heart like water...”
קוּמִי צְאִי מִתּוךְ הַהֲפֵכָה
רַב לָךְ שבֶת בְּעֵמֶק הַבָּכָא
וְהוּא יַחֲמול עָלַיִךְ חֶמְלָה.
קוּמִי רֹנִּי בַלַּיְלָה | לְרֹאשׁ אַשְׁמֻרוֹת
שִׁפְכִי כַמַּיִם לִבֵּךְ נֹכַח פְּנֵי אֲדֹנָי
קוּמִי לְכִי רַעְיָתִי | יָפָתִי וּלְכִי־לָךְ׃
כִּי־הִנֵּה הַסְּתָיו עָבָר
הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ
עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ
וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ
Kumi tz’i mitoch ha-hafekha
Rav lakh shevet be-emek ha-bakha
Ve-hu yachamol alayikh chemlah
Kumi roni va-laila le-rosh ashmurot
Shifekhi kha-mayim libekh
nokhach penei Hashem
Kumi lekhi rayati yafati u’lekhi lakh
Ki hinei ha-stav avar
Ha-nitzanim niru va-aretz
Eit ha-zamir higia
V’kol ha-tor nishma be-artzeinu
|
||||
10. |
Joey Weisenberg Philadelphia, Pennsylvania
Virtuosic multi-instrumental musician, composer and teacher Joey Weisenberg is the founder and director of Hadar’s Rising Song Institute, cultivating grassroots musical-spiritual creativity in Jewish community. He has released seven albums with the Hadar Ensemble and is author of The Torah of Music (2017 winner of the National Jewish Book Award) and Building Singing Communities. ... more
Streaming and Download help
Joey Weisenberg recommends:
If you like Nigunim, Vol. VII: Songs of Ascent, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp